Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: decydować się
Państwa EFTA powinny więc
decydować się
na udzielanie pomocy tylko wtedy, gdy jest ona stosownym instrumentem dla podejmowanego problemu.

EFTA States should therefore
choose
State aid when it is an appropriate instrument on the basis of the problem they are trying to address.
Państwa EFTA powinny więc
decydować się
na udzielanie pomocy tylko wtedy, gdy jest ona stosownym instrumentem dla podejmowanego problemu.

EFTA States should therefore
choose
State aid when it is an appropriate instrument on the basis of the problem they are trying to address.

Z tego względu, w przypadku gdy państwa członkowskie
decydują się
na udzielanie pomocy w ratach, raty takie powinny być wypłacane przez okres nie dłuższy niż pięć lat.

Therefore, where Member States
opt
to grant aid in instalments, such instalments should be made over a period of no more than five years.
Z tego względu, w przypadku gdy państwa członkowskie
decydują się
na udzielanie pomocy w ratach, raty takie powinny być wypłacane przez okres nie dłuższy niż pięć lat.

Therefore, where Member States
opt
to grant aid in instalments, such instalments should be made over a period of no more than five years.

Niemiecka marynarka, obawiając się ryzyka, nie
decydowała się
na udzielanie zleceń stoczni Rolandwerft, mimo że ta należy do grupy stoczni, które zasadniczo mogą ubiegać się o takie zlecenia.

Because of the risks and despite the fact that Rolandwerft belonged to a group of yards which could, in theory, bid for the award of such contracts, the German navy refused to award contracts to it.
Niemiecka marynarka, obawiając się ryzyka, nie
decydowała się
na udzielanie zleceń stoczni Rolandwerft, mimo że ta należy do grupy stoczni, które zasadniczo mogą ubiegać się o takie zlecenia.

Because of the risks and despite the fact that Rolandwerft belonged to a group of yards which could, in theory, bid for the award of such contracts, the German navy refused to award contracts to it.

...argumentują, iż podobne środki stosowane są wówczas, gdy spółka macierzysta lub koncern
decyduje się
na ogłoszenie upadłości spółki zależnej.

The Austrian authorities have argued that the same would hold true if the parent company or group were to allow the subsidiary to become insolvent.
Władze austriackie argumentują, iż podobne środki stosowane są wówczas, gdy spółka macierzysta lub koncern
decyduje się
na ogłoszenie upadłości spółki zależnej.

The Austrian authorities have argued that the same would hold true if the parent company or group were to allow the subsidiary to become insolvent.

W konsekwencji państwo francuskie,
decydując się
na prywatyzację SNCM, doprowadzając wcześniej do zwiększenia jej kapitałów własnych w kwocie 158 mln EUR, zachowało się jak przezorny inwestor.

Consequently, by
deciding
to privatise SNCM while strengthening in advance its capital in the sum of EUR 158 million, the French State acted like a well-informed investor.
W konsekwencji państwo francuskie,
decydując się
na prywatyzację SNCM, doprowadzając wcześniej do zwiększenia jej kapitałów własnych w kwocie 158 mln EUR, zachowało się jak przezorny inwestor.

Consequently, by
deciding
to privatise SNCM while strengthening in advance its capital in the sum of EUR 158 million, the French State acted like a well-informed investor.

...na rzecz hutnictwa żelaza i stali, część druga, lit. a): „W przypadku przedsiębiorstw, które
decydują się
na przyjęcie jeszcze bardziej surowych norm niż normy imperatywne, inwestor obowiązany

Second part of the Annex to the Code, point (a): ‘In the case of firms which
decide
to improve significantly on mandatory standards, in addition to complying with the criteria in point (b)(ii) above,...
Załącznik do kodeksu pomocy na rzecz hutnictwa żelaza i stali, część druga, lit. a): „W przypadku przedsiębiorstw, które
decydują się
na przyjęcie jeszcze bardziej surowych norm niż normy imperatywne, inwestor obowiązany jest nie tylko do przestrzegania przepisów lit. b) ppkt (ii), lecz również do wykazania, że podjęto jasną decyzję w kwestii bardziej surowych norm, które wymagają dodatkowych inwestycji, to znaczy, że możliwe by było mniej kosztowne rozwiązanie, które czyniłoby zadość nowym normom środowiskowym.

Second part of the Annex to the Code, point (a): ‘In the case of firms which
decide
to improve significantly on mandatory standards, in addition to complying with the criteria in point (b)(ii) above, the investor will have to demonstrate that a clear decision was taken to
opt
for higher standards which necessitated additional investment, that is, that a lower-cost solution existed which would meet the new environmental standards.

W przypadku, gdy właściwe organy państwa członkowskiego
decydują się
na wypłacenie zaliczki beneficjentom wsparcia inwestycyjnego, konieczne jest również ustanowienie wspólnych zasad.

Common rules should also
be
necessary in cases where the competent authorities of the Member State
decide
to pay advances to beneficiaries of investment support.
W przypadku, gdy właściwe organy państwa członkowskiego
decydują się
na wypłacenie zaliczki beneficjentom wsparcia inwestycyjnego, konieczne jest również ustanowienie wspólnych zasad.

Common rules should also
be
necessary in cases where the competent authorities of the Member State
decide
to pay advances to beneficiaries of investment support.

...nieuczestniczące we wspólnym działaniu, określonym w art. 26 niniejszego rozporządzenia, które
decyduje się
na wyznaczenie swojej własnej platformy aukcyjnej na podstawie art. 30 ust. 1 i 2 ninie

...State not participating in the joint action provided for in Article 26 of this Regulation but
opting
to appoint its own auction platform pursuant to Article 30(1) and (2) of this Regulation may
Państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu, określonym w art. 26 niniejszego rozporządzenia, które
decyduje się
na wyznaczenie swojej własnej platformy aukcyjnej na podstawie art. 30 ust. 1 i 2 niniejszego rozporządzenia, może poprosić monitorującego aukcje o przedstawienie państwom członkowskim, Komisji i danej platformie aukcyjnej sprawozdania technicznego dotyczącego zdolności platformy aukcyjnej, którą wyznacza lub zamierza wyznaczyć, do przeprowadzenia procesu aukcyjnego zgodnie z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu i zgodnie z celami określonymi w art. 10 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE.

A Member State not participating in the joint action provided for in Article 26 of this Regulation but
opting
to appoint its own auction platform pursuant to Article 30(1) and (2) of this Regulation may request the auction monitor to provide the Member States, the Commission and the auction platform concerned with a technical report on the ability of the auction platform it proposes or intends to propose, to carry out the auction process in accordance with the requirements of this Regulation and in conformity with the objectives set out in Article 10(4) of Directive 2003/87/EC.

Jeżeli państwo członkowskie
decyduje się
na wyznaczenie jednego lub kilku przedsiębiorstw w celu świadczenia usługi powszechnej lub różnych składników takiej usługi, należy zagwarantować, że wymogi...

In the event that a Member State
decides
to designate one or more undertakings for the provision of the universal service, or for the provision of the various components of the universal service, it...
Jeżeli państwo członkowskie
decyduje się
na wyznaczenie jednego lub kilku przedsiębiorstw w celu świadczenia usługi powszechnej lub różnych składników takiej usługi, należy zagwarantować, że wymogi dotyczące jakości takiej usługi zostaną nałożone w sposób przejrzysty i proporcjonalny na operatorów świadczących usługę powszechną.

In the event that a Member State
decides
to designate one or more undertakings for the provision of the universal service, or for the provision of the various components of the universal service, it must be ensured that quality requirements pertaining to the universal service are imposed in a transparent and proportionate manner on the universal service providers.

...przynosiła korzyść określonym operatorom, przewoźnicy lotniczy spoza Irlandii prawdopodobnie
decydowaliby się
na obsługiwanie tras, do których miała zastosowanie niższa stawka.

...tax rate had conferred a benefit on certain operators, non-Irish airlines would presumably have
chosen
to operate routes to which the lower rate applied.
Jeżeli niższa stawka podatkowa przynosiła korzyść określonym operatorom, przewoźnicy lotniczy spoza Irlandii prawdopodobnie
decydowaliby się
na obsługiwanie tras, do których miała zastosowanie niższa stawka.

If the lower tax rate had conferred a benefit on certain operators, non-Irish airlines would presumably have
chosen
to operate routes to which the lower rate applied.

Takie środki zapewniają ofiarom, które
decydują się
na korzystanie z usług w zakresie sprawiedliwości naprawczej, dostęp do bezpiecznych i zadowalających usług w zakresie sprawiedliwości naprawczej,...

Such measures shall ensure that victims who
choose
to participate in restorative justice processes have access to safe and competent restorative justice services, subject to at least the following...
Takie środki zapewniają ofiarom, które
decydują się
na korzystanie z usług w zakresie sprawiedliwości naprawczej, dostęp do bezpiecznych i zadowalających usług w zakresie sprawiedliwości naprawczej, z zastrzeżeniem co najmniej następujących warunków:

Such measures shall ensure that victims who
choose
to participate in restorative justice processes have access to safe and competent restorative justice services, subject to at least the following conditions:

Państwo członkowskie, które
decyduje się
na korzystanie ze źródła administracyjnego, z wyprzedzeniem powiadamia Komisję i dostarcza szczegółowych informacji dotyczących stosowanych metod i jakości...

A Member State which
decides
to use an administrative source shall inform the Commission in advance and shall provide details concerning the method to
be
used and the quality of the data from that...
Państwo członkowskie, które
decyduje się
na korzystanie ze źródła administracyjnego, z wyprzedzeniem powiadamia Komisję i dostarcza szczegółowych informacji dotyczących stosowanych metod i jakości danych pochodzących z tego źródła administracyjnego.

A Member State which
decides
to use an administrative source shall inform the Commission in advance and shall provide details concerning the method to
be
used and the quality of the data from that administrative source.

Państwo członkowskie, które
decyduje się
na korzystanie ze źródeł innych niż badania, zapewnia, by informacje otrzymywane z takich źródeł były co najmniej takiej samej jakości jak informacje uzyskane...

A Member State which
decides
to use sources other than surveys shall ensure that information obtained from such sources is of at least equal quality to information obtained from statistical surveys.
Państwo członkowskie, które
decyduje się
na korzystanie ze źródeł innych niż badania, zapewnia, by informacje otrzymywane z takich źródeł były co najmniej takiej samej jakości jak informacje uzyskane w wyniku badań statystycznych.

A Member State which
decides
to use sources other than surveys shall ensure that information obtained from such sources is of at least equal quality to information obtained from statistical surveys.

Państwa Członkowskie, które
decydują się
na korzystanie z jednej lub kilku możliwości zapewnionych w ust. 3, powiadamiają o tym Komisję w należytym terminie i prześlą Komisji odnośne postanowienia...

Member States which
decide
to avail themselves of one or more of the possibilities provided for in paragraph 3 shall notify the Commission thereof in due time and forward to it the relevant...
Państwa Członkowskie, które
decydują się
na korzystanie z jednej lub kilku możliwości zapewnionych w ust. 3, powiadamiają o tym Komisję w należytym terminie i prześlą Komisji odnośne postanowienia wykonawcze.

Member States which
decide
to avail themselves of one or more of the possibilities provided for in paragraph 3 shall notify the Commission thereof in due time and forward to it the relevant implementing provisions.

Państwa członkowskie, które
decydują się
na korzystanie z jednej lub kilku możliwości przewidzianych w ust. 2, powiadamiają o tym Komisję w odpowiednim terminie i przesyłają jej odnośne przepisy...

Member States which
decide
to avail themselves of one or more of the possibilities provided for in paragraph 2 shall notify the Commission thereof in due time and forward to it the relevant...
Państwa członkowskie, które
decydują się
na korzystanie z jednej lub kilku możliwości przewidzianych w ust. 2, powiadamiają o tym Komisję w odpowiednim terminie i przesyłają jej odnośne przepisy wykonawcze.

Member States which
decide
to avail themselves of one or more of the possibilities provided for in paragraph 2 shall notify the Commission thereof in due time and forward to it the relevant implementing provisions.

Krótkookresowe koszty krańcowe są to koszty, które wytwórcy mogą wyeliminować,
decydując się
na zaprzestanie wytwarzania energii w krótkim okresie.

Short-run marginal costs are the costs that power generators can avoid by
choosing
to stop generating electricity in the short term.
Krótkookresowe koszty krańcowe są to koszty, które wytwórcy mogą wyeliminować,
decydując się
na zaprzestanie wytwarzania energii w krótkim okresie.

Short-run marginal costs are the costs that power generators can avoid by
choosing
to stop generating electricity in the short term.

Krótkookresowe koszty krańcowe to koszty, które wytwórca może wyeliminować,
decydując się
na zaprzestanie wytwarzania energii w krótkim okresie.

Short-run marginal costs
are
the costs that power generators can avoid by
choosing
to stop generating electricity in the short term.
Krótkookresowe koszty krańcowe to koszty, które wytwórca może wyeliminować,
decydując się
na zaprzestanie wytwarzania energii w krótkim okresie.

Short-run marginal costs
are
the costs that power generators can avoid by
choosing
to stop generating electricity in the short term.

 rolnikom, którzy
decydują się
na zaprzestanie działalności rolniczej w celu przekazania gospodarstwa innym rolnikom?

 to farmers who
decide
to stop their agricultural activity for the purpose of transferring the holdings to other farmers?
 rolnikom, którzy
decydują się
na zaprzestanie działalności rolniczej w celu przekazania gospodarstwa innym rolnikom?

 to farmers who
decide
to stop their agricultural activity for the purpose of transferring the holdings to other farmers?

rolnikom, którzy
decydują się
na zaprzestanie działalności rolniczej w celu przekazania gospodarstwa innym rolnikom;

to farmers who
decide
to stop their agricultural activity for the purpose of transferring the holdings to other farmers;
rolnikom, którzy
decydują się
na zaprzestanie działalności rolniczej w celu przekazania gospodarstwa innym rolnikom;

to farmers who
decide
to stop their agricultural activity for the purpose of transferring the holdings to other farmers;

robotnikom rolnym, którzy
decydują się
na ostateczne zaprzestanie wszelkiej pracy na roli w momencie przekazania gospodarstwa.

to farm workers who
decide
to stop all farm work definitively
upon
the transfer of the holding.
robotnikom rolnym, którzy
decydują się
na ostateczne zaprzestanie wszelkiej pracy na roli w momencie przekazania gospodarstwa.

to farm workers who
decide
to stop all farm work definitively
upon
the transfer of the holding.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich